tag:blogger.com,1999:blog-7911620121874325097.post6357981342356321211..comments2023-05-27T16:24:29.372+02:00Comments on a esbater fronteiras: Expresão idiomática 33. Diego.Susanahttp://www.blogger.com/profile/09567372695248708976noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7911620121874325097.post-5050999826827790822017-03-16T08:19:46.017+01:002017-03-16T08:19:46.017+01:00"GRÃO A GRÃO ENCHE A GALINHA O PAPO" ou ..."GRÃO A GRÃO ENCHE A GALINHA O PAPO" ou "DE GRÃO EM GRÃO A GALINHA ENCHE O PAPO" e por aí fora....<br /><br />É quando uma pessoa economiza, durante meses, anos para conseguir concretizar a compra de alguma coisa.<br />Também a explicação da Nani é boa.<br /><br />Parabéns, Nani, e muito obrigado por inúmeras coisas!!!!Diegonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7911620121874325097.post-43835855341490176622017-03-15T20:49:23.213+01:002017-03-15T20:49:23.213+01:00Olá!
Diego, penso que a expressão pode ser: Grão ...Olá! <br />Diego, penso que a expressão pode ser: Grão a grão, a galinha enche o papo" Significa que pouco a pouco e com paciência, podemos conseguir bens e riquezas em grande quantidade. É correta a resposta?Naninoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7911620121874325097.post-15921241244461144632017-03-15T15:41:03.782+01:002017-03-15T15:41:03.782+01:00"GRÃO A GRÃO ________ A ___________ O _______..."GRÃO A GRÃO ________ A ___________ O _______".Diegonoreply@blogger.com