sábado, 25 de fevereiro de 2017

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2017

Expressão idiomática 21. Manuel.





Esta expressão que vos apresento é muito utilizada pela Susana nas aulas para referir que uma pessoa não deve atropelar a ordem das coisas, antecipar os acontecimentos.

Bom dia para todos.

segunda-feira, 20 de fevereiro de 2017

domingo, 19 de fevereiro de 2017

Expressão idiomática 19. Diego.


Relações

Estas são as informações que nos dão os brasileiros sobre o tema: parece que os solteiros tentam a sorte com 6 pessoas ao mesmo tempo.

O que vos parece? Acham que por este lado do Atlântico é igual ou somos completamente diferentes?

sábado, 18 de fevereiro de 2017

A noite passada

Esta é só porque é a minha favorita de todas.

The Golden Girls. Manuel Oncins.

Na aula passada, enquanto estávamos a falar da família, comentaram-se séries de televisão que passaram ao longo do tempo pelo pequeno ecrã relacionadas com o visado tema. E veio à baila The Golden Girls. Alguém perguntou à Susana como foi intitulada na RTP quando lá passou.
A rapariga não se lembrava naquela altura da coisa e a questão ficou pendente de pesquisa. Depois de uma rápida inquirição posso dizer que em Portugal intitulou-se "Sarilhos com elas" e no Brasil "Supergatas".

Bom fim de semana para todos e já sabem, sejam felizes e não abdiquem de qualquer caprichozito.

quinta-feira, 16 de fevereiro de 2017

Falta pouco

Continuo na minha missão de vos "sergiogodinhizar". 
Este "Lisboa que Amanhece" sempre me pareceu lindo, e com a voz do Caetano a acariciar-nos o ouvido ainda mais. 

Expressão Idiomática 18. Diego.


quarta-feira, 15 de fevereiro de 2017

O Sérgio está a chegar

Para irem abrindo o apetite para a próxima terça no MEIAC.



E já agora, reparem na quantidade de expressões coloquiais e/ou idiomáticas, estrangeirismos, palavras difíceis e partículas de reforço que ele consegue meter numa só canção. 
Letra aqui

terça-feira, 14 de fevereiro de 2017

Expressão Idiomática 17. Diego.


Outro São Valentim


Este ano, para lerem um pouquinho mais, deixo-vos um texto do jornal Público sobre casais românticos no mundo. 
Conseguem lembrar-se de mais alguns que vos pareçam significativos? Contem-me tudo na caixinha de comentários.

sábado, 11 de fevereiro de 2017

Expressão Idiomática 16. Diego.


Expressão idiomática 15. Manuel.



          A refrescar ideias. Os que tiverem estado atentos na última aula têm-no muito fácil.
         
          Susana; podia ter dito " os que estiveram atentos..." mas quis arriscar para saber se a frase de cima é correta. Obrigado.
         
          Bom fim de semana para todos e já sabem, sejam felizes e dêem-se algum caprichozito.

quarta-feira, 8 de fevereiro de 2017

domingo, 5 de fevereiro de 2017

A palavra do ano 2016 foi "geringonça". Manuel Oncins.

             Como reza no título do topo, a palavra "geringonça" foi eleita palavra do ano 2016 em Portugal. Contudo, o busílis, o cerne, o âmago da questão é percebermos porque uma palavra que existe de longa data no vocabulário português ganhou agora tamanha notoriedade. E mais uma vez temos de reconhecer que os "culpados" são a política e os políticos.
             Quando Portugal foi a votos a 4 de outubro de 2015, a coligação Portugal à frente (CDS,PP) ganhou com maioria relativa. Porém e contra todo prognóstico, o António Costa (PS) conseguiu formar coligação com todos os restantes partidos do arco parlamentário (BE, PCP, PEV, PAN) e acederam ao governo. Faltou tempo para que, na Assembleia da República, o Paulo Portas (PP) batizasse o novo governo de "geringonça" como sinónimo de coisa malfeita, de pouca estabilidade e solidez. A partir daí, o uso da palavra ganhou fôlego e  generalizou-se  popularmente. Ainda bem que os agoureiros goraram as suas expetativas; já lá vão 16 meses e a "geringonça" não desaba.


http://www.jn.pt/artes/dossiers/portugues-atual/interior/significado-e-origem-da-palavra-geringonca-5598165.html


             Bom domingo para todos e já sabem, deem-se algum caprichozito. 

sábado, 4 de fevereiro de 2017

Utilização do futuro para exprimir incerteza. Manuel Oncins.

Este texto que aqui vos deixo de Ricardo Araújo Pereira é o artigo referido pela Susana na última aula para exemplificar o uso do futuro para exprimir incerteza. Julgo que se o lerem, perceberão melhor o tema e não o equecerão facilmente.


E entretanto estava a pesquisar este artigo, por acaso dei de chofre com um outro artigo sobre um ex- sem-abrigo que me pareceu interessante. Muito embora neste curso não tenhamos falado deste tema, sim é verdade que já foi visado em cursos anteriores e acho que podia cá ter cabimento.



Espero que gostem deles e já sabem, procurem ser felizes. Bom fim de semana a todos.

Expressão Idiomática 13. Diego.