sexta-feira, 14 de abril de 2017

Expressão Idiomática 62. Diego.


6 comentários:

Nani disse...

Olá Diego! Esta também a sei, mas vou esperar pelos colegas para eles igualmente brincarem.

Nani disse...

Olá! Como vejo que os colegas estão ocupados noutros assuntos. Vou desvendar a solução para assim poder continuar com a bricadeira. Julgo que pode ser: "Ficar em cima do muro" que serve para designar aquele que está indeciso ou não toma partido.

Diego disse...

Vamos aprender dois significados ou, melhor dizendo, duas expressões diferentes com este desenho.
Uma expressão é a apontada por Nani.
Mas eu tentei exprimir outra diferente, que tem a ver com o verbo "trepar". Espero pelas vossas respostas.

Olá Nani !! Obrigado pela tua expressão "FICAR EM CIMA DO MURO" e por exprimires o seu significado. Mas vamos esperar pela expressão que eu quis mostrar. Beijos !!

Com certeza, que o Manuel poderá tirar as dúvidas.

E qualquer colega. É fácil, não é ??

Diego disse...

Já está prestes a sair do forno a seguinte expressão.

Anónimo disse...

"Trepar pelas paredes". Acho que todas as pessoa sabem o significado,tal e qual como em espanhol, enfurecer-se, irrtar-se, ficar muito zangado. Expressões sinónimas de esta: "ir aos arames", "chegar a mostarda ao nariz", "ficar fulo".
Genica Diego, já podes colocar mais uma. Cumprimentos.

Diego disse...

Também "Trepar paredes" é estar desesperado-a.