Ser apanhado ___ _ ____ __ ______. Em castelhano temos uma expressão igualzinha a esta. O que acontece é que há uma mudança na parte do corpo da mão para a boca.
3 comentários:
Pilar Muñoz
disse...
Olá Manuel,
Acho que é "ser apanhado com a boca na botija". Cá temos vários exemplos de políticos que depois de terem sido apanhados com a boca na botija, viveram felizes para sempre.
Ainda bem que já aparecete por cá, já não era sem tempo.É correto, "ser apanhado com a boca na botija".Significa ser apanhado em flagrante ou como já referi (em catelhano) "sorprendido con las manos en la masa". Parabéns, foste mais veloz em dares a resposta certa do que o tempo que me levou a mim fazer o desenho. Boa sexta-feira para todos.
3 comentários:
Olá Manuel,
Acho que é "ser apanhado com a boca na botija". Cá temos vários exemplos de políticos que depois de terem sido apanhados com a boca na botija, viveram felizes para sempre.
Bj.
Pilar
Ainda bem que já aparecete por cá, já não era sem tempo.É correto, "ser apanhado com a boca na botija".Significa ser apanhado em flagrante ou como já referi (em catelhano) "sorprendido con las manos en la masa". Parabéns, foste mais veloz em dares a resposta certa do que o tempo que me levou a mim fazer o desenho. Boa sexta-feira para todos.
Apareceste. Beijinhos Pilar.
Enviar um comentário