Mostrar mensagens com a etiqueta música. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta música. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 9 de novembro de 2022

Aula 6 - Cultura: música

Na próxima aula vamos tratar da música como elemento cultural da lusofonia. Pedi aos alunos que me enviem até sexta-feira, dia 11, uma canção (nome e cantor) lusófona que seja significativa para eles. E perguntar-se-ão, significativa como? Ou porquê?

Pois, pode ser significativa por:

- ter sido marcante no seu processo de aprendizagem de português;

- o/a ter aproximado da cultura lusófona;

- por lhes parecer fulcral como elemento cultural da lusofonia;

- por ser linda de morrer (diz a Macarena do 2ºC1 que esta expressão é muito minha);

- ou, simplesmente (como se o que vou dizer fosse simples), por vos ter tocado de alguma maneira em particular.


Têm muito por onde procurar e pensar, já sabem: mãos à obra!

terça-feira, 31 de março de 2020

Tradutore traditore 2

Já é a última, prometo (pelo menos por agora)!

Tal como ontem vou por-vos uma letra inteira porque é demasiado boa gramaticalmente falando. E esta é difícil à brava. Força!! Estou à vossa espera na caixa de comentários!!!



Letra aqui.

segunda-feira, 30 de março de 2020

Tradutore Traditore

Acho que já deu para perceber que o exercício de tradução que temos andado a fazer pode ser muito útil para entender gramática e os seus usos. Assim que hoje deixo-vos um desafio um pouco maior - a canção do momento.



Traduzam lá esta!!!! Letra se clicarem aqui.

sexta-feira, 27 de março de 2020

Navegando no mundo da música - parte 2

Continuamos com o exercício de ontem, continuamos a traduzir.

6. Y que si me muero sea de amor / Y si me enamoro sea de vos / Y que de tu voz sea este corazón / Todos los días a Dios le pido
A Dios le pido, Juanes

7. Si tu me dices ven, lo dejo todo / Si tu me dices ven, seré todo para ti
Si tu me dices ven, Los Panchos

quinta-feira, 26 de março de 2020

Navegando no mundo da música - parte 1

Quero pedir-vos que me traduzam para português os seguintes versos de canções espanholas. (Para as ouvir, cliquem no nome da canção e cantor/a que tem uma ligação ao vídeo correspondente no youtube)

1. Piensa en mí / Cuando sufras, / Cuando llores / También piensa en mí.
    Cuando quieras / Quitarme la vida, / No la quiero para nada / Para nada me sirve sin ti.
Piensa en mí, Luz Casal

2. Como rie la vida / Si tus ojos negros me quieren mirar / Y si es mio el amparo / De tu risa leve que es como un cantar
    El día que me quieras
    La noche que me quieras
El día que me quieras, Carlos Gardel

3. Y, cuando, a mi Rocío, / Le escueza el alma y pase la varicela, / Y, un rojo escalofrío, / Marque la edad del pavo de mi Carmela
    Y, si a mi tumba, os acercáis de visita, / El día de mi cumpleaños, / Y no os atiendo, esperadme, en la salita, / Hasta que vuelva del baño
A mis cuarenta y diez, Joaquín Sabina

4. Si encuentras un amor que te comprenda / Y sientas que te quiere más que nadie / Entonces me daré la media vuelta / Y me iré con el sol / Cuando muera la tarde
La media vuelta, Luis Miguel

5. Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan / Para que no las puedas convertir en cristal
Ojalá, Silvio Rodríguez

Amanhã há mais!!!

terça-feira, 24 de março de 2020

Sempre a música

Vou apresentar-vos (a quem não a conhecer, obviamente) uma das grandes senhoras da música portuguesa: Lena d'Água. Acho que seria difícil imaginar os anos 80 sem ela. 
O que quero é que encontrem nesta canção futuros do conjuntivo e perífrases. Quando mas disserem na caixa de comentários, vamos ver o porquê de estarem aí.


segunda-feira, 9 de outubro de 2017

Canções com nomes próprios - C1 - republicação



Deixo-vos dois exemplos daquilo de que falámos nas aulas desta última semana: Fado Toninho dos Deolinda e Anna Julia do grupo brasileiro Los Hermanos. 
Espero que gostem e fico à espera dos resultados das vossas pesquisas. 









quarta-feira, 29 de março de 2017

Canções com lugares

Na aula começámos o tema com a Raquel Tavares, contudo, na música lusófona há um sem número de canções que referem lugares. 
O que vos parece se tentarmos listar aquelas de que nos lembramos?

Começo eu:   Bairro do Amor, Jorge Palma
                      Lisboa, Pólo Norte
                      Sorte, Gal Costa e Caetano Veloso

Como curiosidade e puxando a brasa à minha sardinha, aqui fica o enorme João Villaret a dizer a Toada de Portalegre - não é uma canção mas o poema que o José Régio dedicou à minha cidade é uma pérola que vocês têm de descobrir.

sábado, 18 de fevereiro de 2017

A noite passada

Esta é só porque é a minha favorita de todas.

quinta-feira, 16 de fevereiro de 2017

Falta pouco

Continuo na minha missão de vos "sergiogodinhizar". 
Este "Lisboa que Amanhece" sempre me pareceu lindo, e com a voz do Caetano a acariciar-nos o ouvido ainda mais. 

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2017

O Sérgio está a chegar

Para irem abrindo o apetite para a próxima terça no MEIAC.



E já agora, reparem na quantidade de expressões coloquiais e/ou idiomáticas, estrangeirismos, palavras difíceis e partículas de reforço que ele consegue meter numa só canção. 
Letra aqui

sexta-feira, 23 de dezembro de 2016

Prendinha de Natal

Estamos com música e por mim continuamos com música...

Uma professora de inglês da EOI (obrigada Ana) descobriu uma aplicação que nos permite jogar com canções. Há em várias línguas e, obviamente, em português. 
É verdade que a lista de canções que há não é das melhores, para ser eufemística, mas praticar é praticar, não é? Eu escolhi a canção da Adriana Partimpim "Fico assim sem você" e correu-me bastante bem. Vemos lá ver como é que vos corre a vocês, pus uma versão de principiante mas se quiserem tudo se pode adaptar para mais dificuldade e escolher canções diferentes. 

Fico assim sem você (Nani, acho que vai adorar esta!)


quinta-feira, 15 de dezembro de 2016

Livros

Andamos a passear pelo mundo dos livros - que aborrecem alguns e fascinam a tantos outros - e encontrei este texto e esta canção que me parece que de alguma maneira se complementam. 




Conseguem pensar em mais canções ou músicas que tenham sido inspiradas em livros?
E outros tipos de obras de arte baseadas em obras literárias?

sexta-feira, 9 de dezembro de 2016

Desculpe o Auê (esta é especialmente para a Encarna Sevillano)

Sei que alguns de vocês já conhecem (porque vos obriguei) a Rita Lee - a eterna rockeira com voz de Bossa Nova - mas com eu sou teimosa com os meus gostos (principalmente os musicais), deixo-vos um novo desafio na forma de uma canção dela.
Desta vez é simples, apenas quero que me expliquem o significado de umas palavrinhas ou expressões. Aqui vão elas, vejam lá se dão com o significado. ;)
- auê
- eu me mando
- que se dane

Como ajuda, a letrita está aqui.

domingo, 27 de novembro de 2016

Camionista

Em especial para a Manuela, aqui vai a canção dos Mercuriocromos, acho que assim é impossível esquecer a palavra camionista, e sempre nos rimos um bocadinho.



terça-feira, 15 de novembro de 2016

És tão boa... exercício

Pensavam que era só ver o vídeo?? Parece que não me conhecem. 

Vejam o vídeo de novo e respondam à pergunta óbvia, quem é toda esta gente que aparece no vídeo? Quatro deles que aparecem aos pares são desconhecidos, mas estes só aparecem uma vez.)

O primeiro que aparece e que surge mais vezes - com uma camisa folclórico-festiva é óbvio.

Depois disso têm: 
- uma apresentadora de TV, 
- dois colaboradores do programa Crónicas Marcianas e tertulianos de programas do coração, 
- uma cantora,
- duas atrizes
- quatro humoristas (habituais colaboradores do mestre: dois homens e duas mulheres)
- uma política
- um ator sério e excelso declamador de poemas
- um casal (ele empresário e ela antiga locutora de continuidade)
- um produtor musical

Tentem, não é assim tão complicado, são figuras públicas muito conhecidas em Portugal.

sexta-feira, 11 de novembro de 2016

... como o milho


Aqui está a canção de que vos falei ontem. Talvez não seja a mais erudita mas elucida bem aquilo de que falámos ontem. 
E é sempre bom entrar no fim de semana com um bailarico,

E aqui está a letra.

domingo, 6 de março de 2016

NA2 Festa da Lusofonia - O meu coração não tem cor

A Eurovisão já não é o que era - é verdade! No entanto, ao longo dos anos deixou-nos muito boas memórias (tentaremos sempre esquecer as más) e esta é uma delas. 

Lembro-me de estar a ver o Festival RTP da Canção em 1996 e um amigo dos meus pais dizer:
- O que é que a Maria do Amparo está a fazer na TV? Voltou a cantar? - Ao que a minha mãe respondeu:
- Só se a mulher tiver conseguido manter-se igual ao que era há 20 anos. 
Foi essa ineludível parecença com a mãe que nos fez parar e ficar a ouvir esta menina doce. Porque todos conheciamos a Lúcia, todos. Ela entrava nas nossas casas todas as semanas pela mão dos pais (depois apenas do pai quando a mãe deixou de atuar em público) quando era pequenina e cresceu connosco. Só desapareceu para estudar. 
Na Eurovisão conseguiu dar-nos a melhor classificação de sempre (um 6º lugar) e foi, provavelmente, a última vez que mereceu a pena ver o certame musical para muitos portugueses.

Ponho-vos a canção e a letra, tal como trabalhámos na aula, para poderem ver exemplos dos tipos de música da lusofonia que esta canção versa. Letra do José Fanha (devem conhecê-lo do filme "Adeus Pai") e música e orquestração do Pedro Osório. Mas depois propor-vos-ei um exercício de investigação.


O Meu Coração Não Tem Cor

(José Fanha/Pedro Osório)Andamos todos a rodar na roda antiga
Cantando nesta língua que é de mel e de sal
O que está longe fica perto nas cantigas
Que fazem uma festa tricontinental


Dança-se o samba, a marrabenta também,
Chora-se o fado, rola-se a coladeira P'la porta aberta pode entrar sempre alguém,
Se está cansado diz adeus à canseiraVai a correr o corridinho que é bem mandado e saltadinho


E rasga o funaná, faz força no malhão
Que a gente vai dançar sem se atrapalhar
No descompasso deste coração 


(E como é? E como é? E como é? Vai de roda minha gente, vamos todos dar ao pé) 

Estamos de maré, vamos dançar, vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar que o meu coração não tem cor
Estamos de maré, vamos dançar, vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar que o meu coração não tem cor

Andamos todos na ciranda cirandeira,
Preguiça doce e boa, vai de lá, vai de cá
Na nossa boca uma saudade desordeira
De figo, de papaia e de guaraná Vira-se o vira e o merengue também,


Chora-se a morna, solta-se a sapateia
P'la porta aberta pode entrar sempre alguém
Que a gente gosta de ter a casa cheiaVamos dançar este bailinho, traz a sanfona, o cavaquinho


A chula vai pular nas voltas do baião
Que a gente vai dançar sem se atrapalhar
No descompasso deste coração(Hey! E vai de volta, vai de volta, p'ra acabar)
Que o meu coração não tem cor

segunda-feira, 11 de janeiro de 2016

sexta-feira, 8 de janeiro de 2016

Cantor/Autor do mês - Pista 4


Os títulos mais famosos também podem ser muito úteis nesta investigação.